Эту поздравительную открытку я с помощью клавиши "Print Screen" запомнил в буфере, а затем в "Paint" на вкладке "Правка" выбрал "Вставить" и отредактировал - для уменьшения объема. |
||
А вот эта открытка представлена здесь без редактирования - такой она была скачана из интернета.
Насколько я понял, в ней отец семейства пишет (лет 100 назад!) своим близким о переезде: "Инза". По китайски - муха. Зашел набрать кипятку и будем доедать провизию, но, наверное, останется еще на завтра. Целуем Вас крепко. Нет квартир прилечь. Жара страшная, прямо до дурноты: с Ляльки уже сняли платье. Целую ручку Ал ... ". В русско-китайском разговорнике "муха" переведена как "цан-ин" - видимо этот господин что-то напутал. | ||
|